Profile Id 2881

Asaph L...

Qualification professionnelle Qualification

Traducteurs

Secteur

Communication

2

Expérimenté

Années d’expérience

Taux horaire

EUR 10

Description

Je suis un traducteur professionnel de l'anglais vers le français. J'ai de l'expérience dans les domaines des nouvelles technologies (Web, informatique, etc.) et j'ai reçu le 3e prix lors d'une compétition d'innovation technologique (Science-Technology-Engineering-Mathematics) organisée par ITISS EDU, de l'humanitaire (Traducteurs sans frontières). J'ai déjà effectué des traductions pour des agences de traduction (Speed Expertise, CCJK) et pour des clients finaux tels que Translation Back Office, HP, EDF Renewables (Canada), MetLife, Ali Express, WildFit, CYBASTION (Bénin), Samsung, Costco, WeLocalize, ATR CYBER USA et bien d'autres. J'ai relu et corrigé plus de 100 mille mots dont l'œuvre « Émeraude » de Karoliya Tal. J'ai déjà traduit du texte, en tant que volontaire, sur « Translators without Borders » (+7 000 mots) dont je suis membre depuis août 2020.

Qualités personnelles - Soft skills

Je suis digne de confiance et très patient. Porté vers le détail, j'apprends vite, j'ai de bonnes relations interpersonnelles et je m'efforce surtout de rester très humble et à l'écoute de mon entourage professionnel. Étant en quête constante d'amélioration de mes compétences personnelles, je sais insuffler cette ardeur autour de moi.

Disponibilité

Lundi
7 heures
Mardi
6 heures
Mercredi
5 heures
Vendredi
5 heures

Curriculum Vitae (CV)

Langues

français -  langue native / maternelle
anglais -  professionnel
chinois -  Intermédiaire/notions

Mon parcours

S... - Traducteur indépendant

Janvier 2020 - Présent

I... - Traducteur indépendant

Janvier 2018 - Présent

Formation

BA in Language Industry and Translation, Licence professionnelle ès traduction (B+) - Institut supérieur de traduction, d'interprétation et de communication (ISTIC)

2017 - 2020

Baccalauréat TI, Baccalauréat en Technologie de l'information - Lycée bilingue de Yaoundé

2014 - 2015

Licence en informatique, Niveau 1 validé - Université de Yaoundé I

2016 - 2017

Master of Arts in Translation and French Sign Language, Master of Arts in Translation - Institut supérieur de traduction, d'interprétation et de communication (ISTIC)

2021 - Présent